유인자 唯仁者, 능호인 能好人, 능오인 能惡人
오직 어진 사람만이 타인을 좋아할 수 있고 타인을 미워할 수 있다.
-공자 논어(論語), 이인편(里仁篇) 3장
유인자 唯仁者, 능호인 能好人, 능오인 能惡人
오직 어진 사람만이 타인을 좋아할 수 있고 타인을 미워할 수 있다.
-공자 논어(論語), 이인편(里仁篇) 3장
-공자 논어(論語), 위령공(衛靈公) 7장
이인위미 里仁爲美. 택불처인 擇不處仁, 언득지 焉得知
마음이 어질다 함은 아름다운 것이다.
스스로 가려서 어진 곳에 살지 않는다면, 어찌 지혜롭다 하겠는가.
-공자 논어(論語), 이인편(里仁篇) 1장
견의불위 見義不爲 무용야 無勇也
인간으로서 마땅히 하여야 할 일인 줄 알면서도 실행을 못하는 것은 용기가 없는 사람이다.
義 옳을 의(마땅히 해야할 일)
-공자 논어(論語), 위정편(爲政篇) 24장
군자불이언거인 君子不以言擧人, 불이인폐언 不以人廢言
군자는 말을 잘한다고 해서 그 사람을 들어 쓰지 아니하고,
사람이 문제가 있다 해서 그의 좋은 말을 버리지 아니한다.
-공자 논어(論語), 위령공편(衛靈公篇) 22장
군자회덕 君子懷德 소인회토 小人懷土. 군자회형 君子懷刑 소인회혜 小人懷惠
군자는 덕을 생각하나 소인은 편히 살 곳을 생각한다.
군자는 법도를 생각하나, 소인은 혜택을 생각한다.
懷 생각할 회, 德 큰 덕, 刑 형벌 형, 惠 은혜 혜
-공자 논어(論語), 이인편(里仁篇) 11장
공언영색 巧言令色, 선의인 鮮矣仁
좋게 꾸민 말과 보기 좋게 꾸민 얼굴빛에는 어진 마음이 드물다.
-공자 논어(論語), 학이편(學而篇) 3장
군자의이위질 君子義以爲質 예이행지 禮以行之 손이출지 孫以出之 신이성지 信以成之,
군자재 君子哉
군자는 의(義)로 그 바탕을 삼고, 예로 행하며, 공손함으로 나타내고, 신의로 이룬다.
그러면 진실로 군자이니라.
-공자 논어(論語), 위령공 17장
인이불인 人而不仁 여례하 如禮何 인이불인 人而不仁 여락하 如樂何
사람이 어질지 않다면 예가 무슨 소용이 있고,
사람이 어질지 않다면 즐거움이 무슨 소용이 있겠는가?
'禮樂 예악'의 강조, 예악은 옛법과 음악, 즉 '풍류 風流'
如O何 여O하: O을 어찌할 것인가?
-공자 논어(論語), 팔일편(八佾篇) 제3장
사부모기간 事父母幾諫, 견지부종 見志不從, 우경불위 又敬不違, 노이불원 勞而不怨
부모를 섬기되 허물이 있거든 부드럽게 아뢸 것이며,
아뢴 것을 따르지 않더라도 더욱 부모님을 공경하며 괴로워도 원망해서는 안 된다.
幾: 조용할 기, 勞: 애쓸 로
-공자 논어(論語), 이인편(里仁篇) 18장